СЛОГАН


1) Орфографическая запись слова: слоган
2) Ударение в слове: сл`оган
3) Деление слова на слоги (перенос слова): слоган
4) Фонетическая транскрипция слова слоган : [зл`огн]
5) Характеристика всех звуков:
с [з] - согласный, твердый, звонкий, парный
л [л] - согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
о [`о] - гласный, ударный
г [г] - согласный, твердый, звонкий, парный
а а - гласный, безударный
н [н] - согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
6 букв, 5 звук

Смотреть больше слов в «Полном фонетическом разборе слов»

СЛОГОВОЙ →← СЛОГ

Синонимы слова "СЛОГАН":

Смотреть что такое СЛОГАН в других словарях:

СЛОГАН

слоган лозунг, речевка, призыв Словарь русских синонимов. слоган сущ., кол-во синонимов: 5 • девиз (8) • кричалка (3) • лозунг (11) • призыв (29) • речевка (3) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: девиз, кричалка, лозунг, призыв, речевка... смотреть

СЛОГАН

от галльского sluagh-ghairm — боевой клич; англ.: Tagline] — рекламный лозунг или девиз; четкая, ясная и сжатая формулировка рекламной идеи, которая призвана коротко и емко отразить то, чем данный товар или фирма отличается от прочих подобных. Вместе с тем это еще и спрессованная до формулы суть рекламной концепции, доведенная до лингвистического совершенства хорошо запоминающаяся мысль, используемая для идентификации фирмы или продукта. С. также может обозначать и продвигать промоакцию, праздник (ивент). В 1880 г. понятие «С.» было впервые использовано в современном значении. Но и первоначальное значение слова — «боевой клич» — очень точно отражает суть этого рекламного инструмента: завоевать покупателей и уничтожить конкурентов. С. — это два — четыре слова, редко больше. Он легко воспринимается и запоминается. Он должен быть постоянным. Желательно также, чтобы он содержал название бренда и легко переводился на другие языки. Подчас С. может рассказать о фирме или товаре больше, чем корпоративный буклет, аннотация или каталог. Эффективность С. зависит от его запоминаемости и информативности. Поэтому главная задача при создании С. представить максимум информации, влияющей на потребителя, в двух-трех словах. В наиболее емких рекламных С. отражается миссия фирмы, ее философия и одновременно профессиональная специфика, устойчивые конкурентные преимущества, ключевые компетенции, уникальные торговые предложения. Таков, например, С. Nokia: Connecting People — «Соединяя людей». А в С. автомобилестроительных фирм, целого ряда банков отражается декларируемое ими главное конкурентное преимущество или торговое предложение: надежность. В С. часто фиксируются претензии фирмы, ее притязания на рыночную роль (чаще всего на роль лидера). Выделяются имиджевые (фирменные) и собственно рекламные (товарные) С. Они могут привлекать внимание, логически аргументировать преимущества товара, звать немедленно купить товар (см. AIDA). Появившийся в России в начале 1990 гг. С. «Купи себе немного OLBI» давно пережил саму фирму, но не потерял к себе симпатий: это образец обращения к новаторам, любителям попробовать что-нибудь новенькое; он создает впечатление удивительной легкости приобщения к фондовому рынку, который ассоциируется у нас с миром рантье и больших денег. Удачность С. «Чистота — чисто Тайд» определена тем, что название товара лаконично и тесно увязано с ключевым понятием, ради которого этот товар существует. И хотя слово «чисто» в современном русском языке имеет дополнительное несколько жаргонное значение, но двусмысленности в восприятии данного слогана не наблюдается. В С. «Обыкновенное немецкое аптечное качество» (для средства от гриппа ГриппостадС) используется нетрадиционно спокойный тон оценки качества товара (без превосходной степени типа «Я лучший!) вместе с внедренным в сознание потребителя уровнем этой оценки. Все просто: может быть, есть лучшие в мире «Запорожцы», но наш товар обыкновенный Mercedes. Ключевая черта услуги именных чеков American Express выражена буквально в трех словах — «Ваши личные наличные». Этот С. использует безусловно привлекательную игру слов и ключевые маркетинговые смыслы — персональность, безопасность, полноценность данного финансового инструмента. Вызывает улыбку С. «Мойте воду перед едой!» (фильтры для очистки воды Brita), поскольку отталкивается от известной с детства фразы «Мойте руки перед едой». Но успех ему обеспечен еще и потому, что он привлекает максимальное внимание к проблеме и переводит действие из разряда желаемых в разряд необходимых. Подобные игровые приемы, нарушая общепринятые правила, разрушая речевые клише, помогают С. выделиться на общем фоне рекламных «правильностей». Из рекомендуемых профессионалами правил создания удачных слоганов также можно отметить: - создание неологизмов по типу «Не тормози! Сникерсни!»; -введение в С. слов — сексуальных маркеров, например «Заведи любимую» (автомобили Hyundai); -зачеркивание и исправление букв, например, замена буквы «я» в слове «Оттянись» на «е» (С. для оттеночного средства для волос), и др. А.П. Панкрухин Кеворков В.В. Слоган: практическое руководство. М.: РИП-ХОЛДИНГ, 2003. М-лы сайта справочной системы «Text-Art.ru» // http:// www.textart.ru/comment/slogan/list.html. Морозова И. Слагая слоганы. М.: РИП-ХОЛДИНГ, 2003. Психологическая экспертиза рекламных сообщений // http://www.cbrand.ru/biblio/adv/psih_expertiza.html. ... смотреть

СЛОГАН

Слоган – рекламный девиз, лозунг, словесная формулировка идеи рекламной кампании, краткое и часто образное, эмоциональное словесное выражение предложения фирмы или какой-л. организации общественности.<br>Термин С. вошел в употребление в рекламировании в 1880-е гг. в США (само слово древнее, кельтское, исходно называло клич, крик, который издавали воины, идущие в битву). Создание С. непосредственно связано с позиционированием товаров и услуг в маркетинге, демонстрацией положительного образа организации или продвигаемого лица целевой и широкой общественности, аудитории.<br>Современные С. стремятся к легкости звучания и запоминания, созданию позитивных впечатлений. С. могут быть отдельные слова, словосочетания и более сложные конструкции. Для создания С. может использоваться такой прием, как повторение целых предложений или их частей: "Легко покупаем — улетаем". Используют и повторение слов, парные слова: "Фирма W экономит многим людям много времени". Слоганисты, изобретатели С., прибегают и к такому приему, как противопоставление: "Не заказывайте просто пиво, заказывайте “Фальстаф”".<br>Многие С. обещают добро и дружественность: "Ваша жизнь станет лучше с “Таппаном”", "Рубашки “Белкрафт” — друзья, которые ближе всего". Др. С. стремятся выразить чувство близости к покупателю: "Ваши дети — пусть они вырастут в одежде “Кейни”", "Мы любим наших клиентов! (из рекламы туристического агентства)".<br>Часто в С. используются слова "больше, лучше" и сравнительные степени наречий и прилагательных. Эти средства используют, когда хотят заявить о конкурентноспособности товара или услуги, продемонстрировать уникальность фирмы: "У Форда есть лучшая идея".<br>Экспрессивность, сила и выразительность многих С. достигается с помощью простоты и лаконичности: "Ум и красота. “Оливетти”". Для этого прибегают и к таким терминам в С., как термины времени (обычно будущего), "качество", "люди", "дело", "бизнес": "Новинки из завтрашнего дня есть у Зингера сегодня", "Если это “Спикмен”, то это — качество", "Компьютеры для людей: “Атари”", "Банк N знает свое дело". Используют и решительные обобщения: "Все, что вам надо в Техасе — это наш банк". Близко стоят конструкции с предлогами "от" и "до": "Фирма “Эдисон” включает все электричество от начала до конца".<br>Многие С. строятся как побудительные, императивные конструкции: "Летайте самолетами “Аэрофлота”", "Позвоните родителям! (С. социальной рекламы)", "Голосуйте за Ивана!" (политическая реклама), "Пейте Кока-колу" (первый С. компании, 1886 г.), "Попробуй Коку и улыбнись" (С. 1980 г.).<br>Некоторые С. прямо входят в бренд-имидж фирмы, товара: "Хорош до последней капли" (кофе "Нескафе"), "Баунти — райское наслаждение". Их регистрируют и защищают как товарные знаки. Есть примеры удачных слоганов российских фирм: "Нас рекомендуют друзьям … (риэлторская фирма “МИЭЛЬ”)". С., по существу, являются названия некоторых общественно-политических движений: "Наш дом — Россия" (ср. С. коммерческой рекламы: "Россия — щедрая душа"), "Единство", некогда популярная "Партия любителей пива" или ее соперница из г. Вологды — "Банановая партия". В центре любого хорошо работающего С. должно стоять название фирмы, товара, услуги, имя продвигаемого лица или цель, которую преследует рекламирование (напр., была выпущена почтовая открытка с изображением собаки у почтового ящика и С.: "Напиши, будь человеком!"). К практике слоганирования близко стоит сочинение названий, привлекательных "шапок" для информационных материалов в журналистике. Более верным представляется ударение в термине — "слогaн" (ср. русск. "балаган", "хулиган", "барабан", т. е. нужно учитывать устойчивую интонационно-ритмическую модель, тип акцентуации, ударения), хотя широкое распространение получило произнесение "слoган". Во всяком случае, оба варианта можно считать допустимыми, как "твoрог" и "творoг", "мaркетинг" и "маркeтинг".<br><br><br>... смотреть

СЛОГАН

СЛОГАН(шотл. военный крик). Древний ритмический военный крик шотландцев; сборный зов воинов.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.... смотреть

СЛОГАН

СЛОГАН а, м. slogan m., англ. slogan &LT; to slog сильно ударять. 1. Лозунг. "Слышите ли?" - кричала она &LT;Джесси&GT;. - Это не сон, это слоган шотл... смотреть

СЛОГАН

Слоган Слоган - рекламный лозунг или девиз, содержащий сжатую, легко воспринимаемую, эффектную формулировку рекламной идеи. Слоган: - несет эмоцион... смотреть

СЛОГАН

(от англ. slogan < to slog - сильно ударять) - рекламная формула, постоянный рекламный девиз. Четкая, ясная и лаконичная формулировка основной темы рек... смотреть

СЛОГАН

СЛОГАН рекламный лозунг, девиз, содержащий сжатую, легко воспринимаемую, эффектную формулировку рекламной идеи. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Староду... смотреть

СЛОГАН

СЛО́ГАН, а, ч.Лозунг.Закінчення президентської гонки витворило унікальну ситуацію в таборі націонал-демократів, яку .. було б доречно змалювати більшов... смотреть

СЛОГАН

   Рекламный лозунг, девиз. Сжатая, ясная и легко воспринимаемая формулировка рекламной идеи.   Заголовок рекламного послания, обладающий повышенной эм... смотреть

СЛОГАН

рекламный лозунг, девиз, направленный на создание имиджа фирмы или на рекламу товара; заголовок рекламного послания, отличающийся от обычного заголовка... смотреть

СЛОГАН

от англ. slogan – лозунг, призыв, девиз) - рекламный девиз в виде эмоционально заряженной фразы, используемый как элемент корпоративной идентификации. В отличие от рекламного заголовка призван выражать не конкретные достоинства товара, а идеологию фирмы, производящей товары или предоставляющей услуги. Напр., слоган «Мы заботимся о вас и о вашем здоровье» компании Jonson и Jonson.... смотреть

СЛОГАН

рекламный лозунг, девиз, направленный на создание имиджа фирмы или рекламы товара. Представляет собой сжатую и легко воспринимаемую формулировку реклам... смотреть

СЛОГАН

рекламный лозунг, девиз, содержащий краткую и эффектную формулировку рекламной идеи.Словарь бизнес-терминов.Академик.ру.2001.Синонимы: девиз, кричалка... смотреть

СЛОГАН

СЛОГАН - рекламный лозунг, девиз, направленный на создание имиджа фирмы или рекламы товара. Представляет собой сжатую и легко воспринимаемую формулировку рекламной идеи (напр.: "Просто добавь воды!"). Является объектом авторского права.<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> девиз, кричалка, лозунг, призыв, речевка </div><br><br>... смотреть

СЛОГАН

рекламный лозунг, девиз, направленный на создание имиджа предприятия или на рекламу товара; заголовок рекламного послания, отличающийся от обычного заголовка повышенной эмоциональностью и сильным подтекстом, призывающий к немедленному действию — вступлению в контакт с производителем товара или покупке товара. ... смотреть

СЛОГАН

Rzeczownik слоган m slogan m hasło n

СЛОГАН

1) короткий, броский рекламный призыв, пропагандистский девиз, нередко в стихотворной форме; простая, краткая, ясная и легко воспринимаемая формулировка рекламируемой идеи; 2) однообразный, затасканный, шаблонный речевой оборот, банальное словесное клише, штамп лозунгового типа. ... смотреть

СЛОГАН

(2 м); мн. сло/ганы, Р. сло/гановСинонимы: девиз, кричалка, лозунг, призыв, речевка

СЛОГАН

СЛОГАН — рекламный лозунг, девиз, направленный на создание имиджа фирмы или рекламы товара. Представляет собой сжатую и легко воспринимаемую формулировку рекламной идеи (напр.: Просто добавь воды!). Является объектом авторского права.<br><br><br>... смотреть

СЛОГАН

-а, ч. 1) Гасло, девіз. 2) Рекламна формула (фраза для реклами товару, що впадає в очі, добре запам'ятовується).

СЛОГАН

(девиз) спрессованная до формулы суть концепции, доведенная до лингвистического совершенства запоминающаяся мысль. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010. Синонимы: девиз, кричалка, лозунг, призыв, речевка... смотреть

СЛОГАН

Слоган – выражающая рекламную идею фраза, слово, словосочетание, девиз, лозунг в рекламе и PR. Ср. фирменный слоган [подробно см. слоган в НЛП, 2-ой части издания].<br><br><br>... смотреть

СЛОГАН

рос. слоган різновид реклами товару, послуги, виготовлений стислий, але місткий, влучний, ефектний рекламний текст у вигляді гасла, призначений для широкого людського загалу.... смотреть

СЛОГАН

Ударение в слове: сл`оганУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: сл`оган

СЛОГАН

сло́ганСинонимы: девиз, кричалка, лозунг, призыв, речевка

СЛОГАН

сл'оган, -аСинонимы: девиз, кричалка, лозунг, призыв, речевка

СЛОГАН

-а, ч. 1》 Гасло, девіз.2》 Рекламна формула (фраза для реклами товару, що впадає в очі, добре запам'ятовується).

СЛОГАН

англ. Slogans): рекламный девиз; запоминающаяся фраза, рекламирующая товар. Используется на протяжении всей рекламной кампании.

СЛОГАН

рекламный лозунг: четкая, ясная и сжатая формулировка рекламной идеи, которая легко воспринимается и запоминается.

СЛОГАН

рекламный лозунг: четкая, ясная и сжатая формулировка рекламной идеи, которая легко воспринимается и запоминается.

СЛОГАН

рекламный лозунг, девиз, содержащий сжатую, легко воспринимаемую, эффектную формулировку рекламной идеи.

СЛОГАН

м. slogan англ. Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: девиз, кричалка, лозунг, призыв, речевка

СЛОГАН

рекламный лозунг, девиз, содержащий краткую и эффектную формулировку рекламной идеи.

СЛОГАН

(від англ. slogan) рекламний лозунг у формі короткої, легко запам'ятовуваної фрази

СЛОГАН

англ. slogan) — заголовок рекламного текста, призыв, девиз, боевой клич.

СЛОГАН

слоган лозунг, речевка, призыв

СЛОГАН

слоган сл`оган, -а

СЛОГАН

м slogan (publicitaire)

СЛОГАН

слоган, -а

T: 323